martedì, giugno 5

Les enfants qui s'aiment


f. hayez, 1859
Les enfants qui s'aiment s'embrassent debout
Contre les portes de la nuit
Et les passants qui passent les désignent du doigt
Mais les enfants qui s'aiment
Ne sont là pour personne
Et c'est seulement leur ombre
Qui tremble dans la nuit
Excitant la rage des passants
Leur rage, leur mépris, leurs rires et leur envie
Les enfants qui s'aiment ne sont là pour personne
Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit
Bien plus haut que le jour
Dans l'éblouissante clarté de leur premier amour
j. prévert 'Les enfants qui s'aiment'

3 commenti:

magda ha detto...

Guarda un po' chi salta fuori dal cilindro del coniglio... Jacques le catullien!
Proprio adesso che è uscito un (ennesimo) libro sul bacio.
Gran lettera, la lettera H. (e non ho bevuto)

alice ha detto...

Il comitato artistico del sito contava proprio sui suoi ricordi, perchè in effetti questa creazione è in parte sua e risale proprio ai tempi della grande H (terza forse?). Alice purtroppo non ci ha saputo dare notizie circa la reperibilità del suo "registro" del tempo, come solito insomma, pertanto ci siamo dovuti regolare unicamente sulla memoria residua... sa certe cose restano...
Cordialmente
il coniglio bianco

baluginando... ha detto...

http://baluginando.blogspot.com/